Festa da Istoria en Ribadavia



2004. augusztus 29.

Ribadavia, történelmi fesztivál

Festa da Istoria en Ribadavia

Ma a gallegók kultúrájának újabb darabkáját ismerhettem meg.
Gyarapítva élményeimet együtt a santiagoi önkéntesekkel, akik előző nap érkeztek meg hozzánk Ourensebe, elindultunk Ribadaviába.
Már kora reggel a vonatállomáson középkori ruha utánzatokba, kiváló jelmezekbe öltözött emberek várták a vonatot. Mikor megérkeztünk a kisvárosba, már szinte nem is láttunk olyan embert, aki korunk öltözékét viselte volna.
Minden utcát felzászlóztak, a faasztalokon hegyekben állt az étel, az üstökben rotyogott a víz a polipoknak, az emberek készülődtek a sokadalomra. Száz ágra sütött a nap. Átváltottuk az eurónkat Maravedi-re, az itteniek középkori pénzére, mivel minden árusnál csak ezzel lehetett fizetni.
Megnéztük a grandiózus középkori felvonulást, ettünk, ittunk, sodródtunk a tömeggel, minden sikátor tele volt emberekkel. Itt-ott dobosok verődtek össze és adták a naphoz a ritmust, és inkább karneváli hangulata volt az egésznek, mint középkori. A házfalakon elhelyezett hangszórókból középkori zene szólt, de alig hallatszott, mert elnyomta a dobszó és az emberek éneke és örömüvöltése.
Délután három fele már kezdtünk fáradni, a rengeteg inger, élmény, ember és a tűző nap kivette az erőnket. Kerestünk egy csendesebb helyet a belváros forgatagától, hogy majd újult erővel ismét belevethessük magunkat a folyamba.
Mialatt mi fújtunk egyet és sziesztáztunk, addig a tömeg folytatta ugyanúgy, ahogy azt délelőtt megkezdte. Mikor visszaértünk a központba, már alig lehetett józan embert találni az utcákon. Tánc, dob, ének, evés, ivás, amolyan IHB-s buli (iszunk, hányunk, belefekszünk.)
Sodródunk a tömeggel, én jobbra nézek: egy férfi a kapualjban az egyik kezével a szerszámjából facsarja ki épp a fáradt levet, a másik kezében mobiltelefon, és őrülten magyaráz, körülötte jönnek, mennek az emberek. Tőle egy karnyújtásra a haverja épp okádik, a lábánál páran már csak fetrengenek a földön, mert nem tudnak már lábra állni. Balra nézek, a szemközti kapualjban hárman kiterülve, egy nagy empanadat mócsingolnak a mocskos kezükkel a földről, ahová, ki tudja épp, egy negyed órával ezelőtt, valaki nem ürített véletlenül. Mindez délután hat körül. Mi lesz itt még később?
A főtéren gyülekeztünk, a szervezet dolgozói, az önkéntesek, és a barátok. Aztán elmentünk, hogy megnézzük munkatársaink hordógurító versenyét, de akárhogy is szurkoltunk, utolsónak értek célba. A vásártéren ölyvökkel, sólymokkal, baglyokkal tartottak bemutatót.
Este nyolckor a városközpontban úgy tűnt, hogy már egyetlen egy józan ember sincs talpon rajtunk kívül. Úgy éreztem, hogy bokáig gázolok a szennyben. Tiszta középkor, nem hazudtolták meg magukat! Már zsongott a fejem.
Az utcai árusok sem segítették az embereket a kijózanodáshoz, mert minden egyes bódénál csak bort lehetett kapni. A vízért úgy kellett könyörögni, hogy adjanak. Lehet, mi voltunk a kivételek, mert lehet, a helyieknek meg sem fordult a fejében, hogy vizet kérjenek.
Itt a fiatalok, ahogy elnéztem, már tizenévesen elkezdik élni a nagyok életét, bandákba verődve a barátok együtt mennek inni. Ez jelenti a szórakozást számukra, a bulit. Vamos a beber! Vamos a la fiesta! Vamos a los vinos! Sokuknak a hétvégék szinte csak ebből állnak: találkoznak, elmennek inni közösen, vagy egy fesztiválra, vagy csak bárról bárra járva a várost, és jön egyik pohár a másik után. Ivás nélkül elképzelhetetlen számukra a buli. „Ez olyan szokás, amit nehéz elhagyni, mert már régóta csináljuk, és mert így tetszik, a kultúránk része” - mondta egyszer egy helyi barátom.
Ez a fesztivál, "Festa da Istoria en Ribadavia", sok ember számára csak erről szólt, beöltöztek középkori kosztümjeikbe, és addig ittak, míg a szervezetük fel nem mondta a szolgálatot.



Megjegyzések